“連筆”一說(shuō)外行味十足,只見(jiàn)表象,不關(guān)法度。以至有人會(huì)問(wèn),“寫(xiě)連筆字有方法嗎?”“可以隨便連嗎?”從書(shū)法的角度來(lái)看,這真是一場(chǎng)水庫(kù)旁邊的火災(zāi)
在中小學(xué),字跡不清會(huì)直接影響分?jǐn)?shù)和前途,所以寫(xiě)連筆字就像早戀一樣不被提倡。如果有誰(shuí)不聽(tīng)勸阻,堅(jiān)持筆走龍蛇,老師就會(huì)聯(lián)合家長(zhǎng)的力量,想辦法讓他一筆一畫(huà)。但是隨著高考交卷鈴聲一響,這種管束就徹底消失了。之后我們?cè)賹?xiě)各種東西,筆跡就隨著生活節(jié)奏生機(jī)勃勃地飛舞起來(lái),極少再有正楷的需要。可是怎么寫(xiě)才能又快又好,怎么連才是規(guī)范而高效的呢?這些誰(shuí)都該知道的事情卻始終沒(méi)人教。
盡管大中小學(xué)都會(huì)開(kāi)點(diǎn)書(shū)法課,可是有限的課時(shí)往往都給了楷書(shū),偶有拓展,也以并不實(shí)用的隸書(shū)為主,而對(duì)于每個(gè)人都能應(yīng)用一生的行草技法,卻總是因“需要基礎(chǔ)才行”而被永遠(yuǎn)擱置。于是到了需要的時(shí)候,以為無(wú)法可依的人們就憑著主觀臆想瞎寫(xiě)胡連起來(lái),自己不在乎,相互又看不懂(有時(shí)自己過(guò)后也看不懂),幾乎就是一派無(wú)序的狀態(tài)。這可以說(shuō)是漢字書(shū)寫(xiě)的一大憾事。
“連筆字”這個(gè)詞本身也有其尷尬之處。首先它不是一個(gè)書(shū)法術(shù)語(yǔ),而且在任何一種漢語(yǔ)辭典里也找不到這個(gè)詞條,不過(guò)我們又常說(shuō)到它,都明白它指的是什么。“連筆”,即把筆畫(huà)連著寫(xiě),有時(shí)也讓字和字相連。那這么說(shuō)來(lái),“連筆字”就是對(duì)行、草書(shū)的俗稱嗎?好像是這樣,但它們之間又似乎隔著一層?xùn)|西。了解行草書(shū)的人一般不會(huì)說(shuō)“連筆字”——說(shuō)“連筆字”的人,八成都沒(méi)學(xué)過(guò)行草書(shū)。實(shí)際上“連筆”一說(shuō)外行味十足,它只見(jiàn)表象,不關(guān)法度,籠統(tǒng)地涵蓋了真正的行草書(shū)和各種不正確的連寫(xiě),以至有人會(huì)問(wèn)出這樣的問(wèn)題:“寫(xiě)連筆字有方法嗎?”“可以隨便連嗎?”從書(shū)法的角度來(lái)看,這真是一場(chǎng)水庫(kù)旁邊的火災(zāi)。
最早啟發(fā)了我的“連筆字”之思的,是高中二年級(jí)時(shí)語(yǔ)文老師的一句話。那位和藹可親的老教師名叫劉二強(qiáng)。有一天,他很有耐心地走下來(lái)查看每個(gè)人的課堂筆記,看得很仔細(xì)但又不說(shuō)什么,直到拿起我同桌的本子時(shí),才終于有了句微詞。我的同桌是個(gè)寫(xiě)“連筆字”的堅(jiān)定分子,她的連法定型已久,且很有特點(diǎn),比如字中凡有“口”“日”“白”這些部件時(shí),她都要畫(huà)成豬尾巴似的一個(gè)圈,寫(xiě)“衣”“良”這樣的字也會(huì)以圈作結(jié),連向下一個(gè)字,看上去圓滑果斷,有種家長(zhǎng)簽字般的瀟灑。
劉老師看了半天,然后摘下眼鏡,態(tài)度認(rèn)真地對(duì)我同桌說(shuō):“寫(xiě)字不是不可以連,但你要連得對(duì),不能是任意的,明白嗎?”在當(dāng)時(shí)禁止“連筆”的氛圍下,這句話就像黑夜里的一豆燈火、荊叢里的一條路。不過(guò)同桌并無(wú)這種感覺(jué),她皺起眉,噘起嘴,頭也不抬,用沉默表示抗議。那表情仿佛是在說(shuō):連筆怎么會(huì)有對(duì)和錯(cuò)呢?字怎么寫(xiě)是我的自由,誰(shuí)也無(wú)權(quán)干涉。
劉老師的話和她的態(tài)度讓我意識(shí)到,在急迫的日常書(shū)寫(xiě)和高深的行草藝術(shù)之間,有一個(gè)重要的中間地帶,那就是正確的行草寫(xiě)法。這些寫(xiě)法是古人為求得便捷、合理和美觀,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間摸索而達(dá)成一致的最佳方案,就像定理和路標(biāo)一樣擺在了那。今天的你即便不想當(dāng)書(shū)法家,不追求藝術(shù)性,那些“連寫(xiě)”的辦法也是你奮筆疾書(shū)時(shí)的基本規(guī)范。
換句話說(shuō),楷、行、草、隸、篆,無(wú)論寫(xiě)哪種字體,都有對(duì)與不對(duì)、美與不美這兩個(gè)層面,而“連筆”的亂象正來(lái)自于對(duì)行草書(shū)對(duì)錯(cuò)問(wèn)題的忽視。
我們都知道,寫(xiě)楷書(shū)如果缺一橫短一豎,它就會(huì)是個(gè)錯(cuò)字,但殊不知寫(xiě)行書(shū)如果連法不對(duì),一個(gè)字就算沒(méi)缺什么部件它也是不正確的。例如寫(xiě)“有”和“右”字時(shí),應(yīng)當(dāng)先撇,再橫,由橫去連左下方的豎。你按此方法去做,即便寫(xiě)得再潦草難看,它也是個(gè)正確的字。反之,如果堅(jiān)持先橫后撇,那么無(wú)論感覺(jué)多良好、連得多瀟灑,寫(xiě)的也是個(gè)錯(cuò)字。再比如快寫(xiě)“王”(或王字旁)時(shí),橫豎橫橫的連接順序即是自古以來(lái)的不二之選,如果有人偏不這樣,那就相當(dāng)于是對(duì)勾股定理表示不滿,非要另立新說(shuō)。(見(jiàn)圖一)
![]() |
圖一 |
當(dāng)然,行書(shū)的規(guī)范不只是筆順問(wèn)題。例如,你可以在電腦上用“華文行楷”打一個(gè)“武”字,看一看它的“止”怎樣處理,就會(huì)發(fā)現(xiàn)行書(shū)有時(shí)會(huì)有自己的“套路”,并不總是由楷書(shū)筆畫(huà)連接而成的。對(duì)于這種情況,就需要像學(xué)習(xí)一個(gè)新的語(yǔ)匯一樣去記它。不過(guò)總的說(shuō)來(lái),行書(shū)還是忠實(shí)地保留了楷書(shū)的結(jié)構(gòu)與外形,它只是一種保守的提速。
正因?yàn)樾袝?shū)忠實(shí)而保守,所以它還不能完全滿足人們強(qiáng)烈的“連筆”欲望。比如,當(dāng)聽(tīng)眾記筆記、老師寫(xiě)板書(shū)、醫(yī)生開(kāi)藥方、作者題贈(zèng)言時(shí),誰(shuí)都不大愿意寫(xiě)全所有字的每一筆畫(huà)。即便沒(méi)有時(shí)間的催促,我們有時(shí)也想節(jié)省一些體力,盡量巧妙地縮短筆尖的行程。這該怎么辦呢?
其實(shí),這種需要在古人那里也是同樣強(qiáng)烈,比如西漢時(shí)代的公務(wù)員就曾經(jīng)為大量的文件起草工作而發(fā)愁,他們也不愿意嚴(yán)守當(dāng)時(shí)的隸書(shū)規(guī)范來(lái)寫(xiě)一切東西,于是就發(fā)明了便捷省力的“章草”(早期的草書(shū))。這種字體廣受歡迎,很快就形成了與隸書(shū)平行的一套書(shū)寫(xiě)規(guī)范,漢章帝和魏文帝還詔令群臣用這種草書(shū)來(lái)奏事。到了魏晉,在新興的楷行二體的影響下,章草又被進(jìn)一步簡(jiǎn)化和流暢化,成為“今草”(后人視之為標(biāo)準(zhǔn)草書(shū))。古人用今草寫(xiě)起書(shū)信來(lái),基本上就是我們現(xiàn)在用手機(jī)打字的速度,只是發(fā)送起來(lái)要慢一些。寫(xiě)手卷、打草稿時(shí),今草也能讓人手隨心到,把字寫(xiě)得又快又好(看一下孫過(guò)庭的《書(shū)譜》就可以體會(huì)到這一點(diǎn))。而且今草和章草一樣,寫(xiě)法始終有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),所以也不存在識(shí)讀障礙。
按理說(shuō),現(xiàn)今的標(biāo)準(zhǔn)漢字與魏晉時(shí)形成的楷書(shū)系統(tǒng)并無(wú)多大差別,可為什么與之配套且又比行書(shū)簡(jiǎn)捷很多的標(biāo)準(zhǔn)草書(shū)卻不被我們應(yīng)用了呢?為什么這個(gè)本可以救治連筆亂象的頭號(hào)利器在今天不但沒(méi)有發(fā)揮出作用,甚至連它本身的存在都罕為人知了呢?
我覺(jué)得首要原因,就是狂草藝術(shù)的負(fù)面影響。這個(gè)“負(fù)面”當(dāng)然不是書(shū)法上的,而是字體認(rèn)識(shí)上的。
狂草書(shū)創(chuàng)立于唐代的張旭和懷素之手。就單個(gè)字而言,它其實(shí)并沒(méi)有違背今草的規(guī)則,其所“狂”之處,是在“大局”上的兩方面突破:一是將今草的字字基本獨(dú)立變?yōu)橐还P連寫(xiě)數(shù)字甚至整行(即所謂“一筆書(shū)”),二是讓字大小不拘,姿態(tài)莫測(cè),整體更有氣勢(shì)和情感。
此種創(chuàng)作固然能讓中國(guó)書(shū)法藝術(shù)奏出華彩,走向神境,產(chǎn)生許多傳奇佳話,但是也會(huì)讓不了解今草規(guī)范的多數(shù)人產(chǎn)生誤解——以為草書(shū)就是種想怎么寫(xiě)就怎么寫(xiě)的狂野行為,全憑激情展現(xiàn),不受法規(guī)制約,而且看不懂是正常,看得懂是天才。于是“草書(shū)”一詞就帶了貶義,和繚亂畫(huà)了等號(hào)。
更麻煩的是,人們歷來(lái)又對(duì)草書(shū)家的癲狂狀態(tài)津津樂(lè)道,這就讓誤解更加深入人心了。例如一提起張旭和懷素,我們心中就會(huì)浮現(xiàn)出一對(duì)瘋子加醉鬼的形象(“顛張醉素”)。從流傳的事跡和贊譽(yù)來(lái)看,他們似乎永遠(yuǎn)不會(huì)在清醒的時(shí)候?qū)懽?。杜甫在《飲中八仙歌》里說(shuō):“張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。”同時(shí)代人盛贊懷素的名句則是:“忽然絕叫三五聲,滿壁縱橫千萬(wàn)字。”“醉來(lái)信手兩三行,醒后卻書(shū)書(shū)不得。”而后來(lái)那些以狂草名世的人物,比如被稱為“東方梵高”的徐渭、“頹然自放”的王鐸、“寧丑勿媚”的傅山等等,他們的狂禪氣質(zhì)也都給草書(shū)蒙上了一層濃厚的非理性色彩。
這樣的影響是如此深廣,以致于每當(dāng)我舉例說(shuō)明草書(shū)是一種相當(dāng)理性且規(guī)范化的字體,其首要特征在于“簡(jiǎn)省”而不是狂亂的時(shí)候,教室總會(huì)沸騰起來(lái),那種驚奇和意外就像是目睹了一項(xiàng)不可思議的外星科技。
比如,我會(huì)先拿“行”“不”“謝”這三個(gè)常用字問(wèn)學(xué)生:“如果用草書(shū)來(lái)寫(xiě),你覺(jué)得它們會(huì)是什么樣子呢?”聽(tīng)了這個(gè)問(wèn)題,大家就會(huì)舞起手臂在空中亂畫(huà)起來(lái),如果是中小學(xué)生,整個(gè)身子還會(huì)跟著一起扭。實(shí)際上草書(shū)是不會(huì)那么費(fèi)事的,它以簡(jiǎn)化、省時(shí)為第一要?jiǎng)?wù),而且也不要求你有多瘋狂。
這三個(gè)字例首先可以說(shuō)明,如果你把它們寫(xiě)成了三團(tuán)亂線,企圖讓筆帶過(guò)每個(gè)地方,那只能算是潦草的行書(shū)而已。草書(shū)恰恰是為了避免過(guò)度的潦草而創(chuàng)制的,它的成立取決于特有的簡(jiǎn)省規(guī)則,而不是你要把它寫(xiě)得多快。也就是說(shuō),只要寫(xiě)法正確,無(wú)論運(yùn)筆緩急都一樣是草書(shū)。
盡管這些寫(xiě)法在近兩千年來(lái)都是高度統(tǒng)一的,有無(wú)數(shù)碑帖墨跡可以為證,但乍一接觸還是會(huì)讓很多人覺(jué)得匪夷所思。比如有人會(huì)問(wèn):像“行”和“謝”如果這么寫(xiě)的話,未免也太簡(jiǎn)單了吧?怎么還能認(rèn)得出來(lái)呢?和楷書(shū)已經(jīng)完全不像了呀。(見(jiàn)圖二)
![]() |
圖二 |
這種陌生和排拒感其實(shí)是兩方面原因造成的:一是對(duì)草書(shū)的簡(jiǎn)省規(guī)律還不夠熟悉,比如雙人旁、言字旁、三點(diǎn)水等等都會(huì)簡(jiǎn)化成一豎,“身”字也有其特定的處理辦法等等,這些都是可解釋、可歸總的。另一個(gè)原因就是草書(shū)沒(méi)有像在古代那樣在當(dāng)今的日常生活中通行,如果通行的話,即便不明所以,也不會(huì)覺(jué)得它樣子奇怪。這就好比一種語(yǔ)言如果只被幾十個(gè)人使用,那它只算是暗號(hào),如果大家都使用起來(lái),它就是正正常常的語(yǔ)言。
掌握并推廣草書(shū)的“語(yǔ)言”不是不可能的,這可以拿簡(jiǎn)體字的使用來(lái)說(shuō)明。漢字的簡(jiǎn)化有多種來(lái)源,其中之一就是“草書(shū)楷化”。例如“東”字,就是把“東”的草書(shū)按照楷書(shū)的筆畫(huà)寫(xiě)成的,正因?yàn)槲覀兠刻於荚趯?xiě)“東”,用這個(gè)符號(hào)交流信息,所以也就不會(huì)覺(jué)得它古怪難認(rèn)了。同理,“為”本是“為”的草書(shū),“專”本是“專”的草書(shū),“樂(lè)”本是“樂(lè)”的草書(shū),“盡”本是“盡”的草書(shū),按理說(shuō)它們都和相應(yīng)的繁體字差別很大,不次于剛才看到的“行”和“謝”的草楷之別,可我們?yōu)槭裁匆稽c(diǎn)都不覺(jué)得“為”“專”“樂(lè)”“盡”的寫(xiě)法匪夷所思,不會(huì)感嘆它們簡(jiǎn)化太甚、難于辨認(rèn)呢?這就是日常通用的緣故。所以草書(shū)實(shí)際上就是與漢字簡(jiǎn)化方式有部分重疊,而又沒(méi)有像簡(jiǎn)化字一樣通行于今的另一種意義上的簡(jiǎn)化字而已,它往往比簡(jiǎn)化字寫(xiě)起來(lái)更加簡(jiǎn)化,而且同樣系統(tǒng)完備。
由此可知,草書(shū)也是一種實(shí)實(shí)在在的標(biāo)準(zhǔn)漢字,而不只是大師們酒后的神跡。一旦能從觀念上去除它的“酒瘋”色彩,草書(shū)便是一件十分應(yīng)手的工具。這個(gè)理念,也正是民國(guó)元老、教育家、書(shū)法家于右任先生編寫(xiě)《標(biāo)準(zhǔn)草書(shū)》的初衷所在。于右任把中國(guó)有草書(shū)比作“家有至寶”,呼吁人們“返而求之”,使它“深入民間,以宏其用”。他甚至還作過(guò)“草書(shū)與建國(guó)”的演講。不過(guò),他的精心示范最終還是被當(dāng)作專業(yè)文獻(xiàn)看待,并沒(méi)能讓廣大非書(shū)法愛(ài)好者的字跡受到什么影響。
所以我覺(jué)得更好的辦法,就是讓行草書(shū)走出書(shū)法領(lǐng)域,成為中學(xué)和小學(xué)高年級(jí)語(yǔ)文教學(xué)的一環(huán)——當(dāng)然是只教基本規(guī)范,不做藝術(shù)要求,讓行草可在私下與楷書(shū)并用,只是別寫(xiě)在卷面上就是了。這樣到了未來(lái)需要的時(shí)候,大家也就能用上學(xué)過(guò)的方法,不會(huì)無(wú)章可循地亂連一氣了,而且“連筆字”這個(gè)外行的稱呼也會(huì)隨之消失。
行草二體還有一個(gè)便捷之處,那就是,它們可以和楷書(shū)混用在同一篇文字中,三體切換而又和諧共處。這并非一種幻想或主張,而是書(shū)法史上一個(gè)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)而又略顯隱秘的傳統(tǒng),據(jù)我觀察它最早可以追溯到王獻(xiàn)之。王獻(xiàn)之有許多尺牘都是楷、行、草的“混搭”之作,現(xiàn)以《節(jié)過(guò)歲終帖》(又名《不審尊體帖》)為例。(見(jiàn)圖三)
![]() |
圖三:《節(jié)過(guò)歲終帖》(又名《不審尊體帖》) |
這封信在內(nèi)容上不過(guò)是交流病情,但在形式上卻有著“字體宣言”的重要意義。因?yàn)樗w是統(tǒng)一而貫暢的,讓你覺(jué)不出任何突兀,可另一方面它的寫(xiě)法又是在楷、行、草之間不斷變換著的。舉最明顯的地方來(lái)說(shuō):“白”(第一行)、“奉月初”(第二行)、“眼”(第三行)、“黃”(第四行)、“切”“尊”(第五行)這些字都是楷書(shū),而“獻(xiàn)之”(第一行)、“極”(第二行)、“姊”“憂”(第四行)、“言”“復(fù)”(第五行)、“何如”“漸”(第六行),以及最后兩行的所有字,都是純粹的草書(shū)。其余的字則以行書(shū)為主,其中有近于楷書(shū)的“行楷”,也有趨向草書(shū)的“行草”。
這樣,王獻(xiàn)之就揭示了楷、行、草三體之間的連續(xù)性以及將它們混合使用的可行性(他的這一重要貢獻(xiàn)還從未被理論界重視過(guò))。后來(lái)潛心研習(xí)過(guò)二王的書(shū)法家們有的就繼承了這一混合風(fēng),寫(xiě)下了一些同類(lèi)作品,比如陸柬之的《文賦》、顏真卿的《裴將軍詩(shī)》、李邕和蘇靈芝的大部分代表作、趙孟頫的《嵇叔夜與山巨源絕交書(shū)》等等,可謂是一條伏脈千里的傳承線索。這些作品帶給我的最大啟示就是楷、行、草書(shū)的親緣關(guān)系和字體的融合度問(wèn)題。
“融合度”本是管弦樂(lè)配器法中的重要術(shù)語(yǔ),指的是不同樂(lè)器之間音色的親疏關(guān)系。當(dāng)兩種樂(lè)器同時(shí)奏響,如果聽(tīng)起來(lái)音色比較“抱團(tuán)”,如同擰成了一股繩(比如小提琴和中提琴),它們就有較高的融合度,如果聽(tīng)起來(lái)比較對(duì)立,更容易分出誰(shuí)是誰(shuí)來(lái)(比如渾厚的低音號(hào)和清脆的木琴),它們的融合度就比較低。
照此,楷、行、草、隸、篆這五大書(shū)體是不是可以被比作五種樂(lè)器呢?我的感覺(jué)是,楷、行、草,就相當(dāng)于大提琴、中提琴和小提琴——它們一個(gè)比一個(gè)靈活、華麗,但它們的構(gòu)造、材質(zhì)和發(fā)聲原理又是相似的,所以音色的融合度就很高,組合起來(lái)就是渾然一體的弦樂(lè)重奏。而隸、篆二體,就相當(dāng)于豎琴和小號(hào)——一個(gè)在悠長(zhǎng)地?fù)芟?,一個(gè)在堅(jiān)硬地鳴叫,兩者之間既不相融,各自又難以混入弦樂(lè)家族的舞蹈中。所以五大書(shū)體總的來(lái)說(shuō)只有三種“音色”。
楷、行、草書(shū)的融合度既已被前人充分證明,我們就可以放心大膽地利用這一特性,以使日常的書(shū)寫(xiě)免于拘束和單調(diào)。變化可以在一段、一行之內(nèi)發(fā)生,也可以在短短幾個(gè)字(甚至一個(gè)字內(nèi)部)之間形成,具體怎么變,以及突變還是漸變,也大可由直覺(jué)來(lái)支配。
這樣做真的可行嗎?我們平時(shí)用硬筆寫(xiě)字也可以這么變來(lái)變?nèi)サ膯??難道不會(huì)發(fā)生混亂嗎?這是很多人自然會(huì)有的疑問(wèn)。為說(shuō)明這一點(diǎn),我就拿中性筆來(lái)寫(xiě)幾個(gè)字作為例子。(見(jiàn)圖四)
![]() |
圖四: 在“厚德載物”這一個(gè)詞之內(nèi),字體就經(jīng)歷了楷、草、行、草的連續(xù)突變。 “自強(qiáng)不息”四個(gè)字則擺動(dòng)在楷行二體之間,其中“強(qiáng)”的弓字旁又是草書(shū)的寫(xiě)法。 如此密集的字體“雜居”并沒(méi)有造成什么鄰里不和。這就是楷、行、草本有的融合度使然。 |
在“厚德載物”這一個(gè)詞之內(nèi),字體就經(jīng)歷了楷、草、行、草的連續(xù)突變。“自強(qiáng)不息”四個(gè)字則擺動(dòng)在楷行二體之間,其中“強(qiáng)”的弓字旁又是草書(shū)的寫(xiě)法。如此密集的字體“雜居”并沒(méi)有造成什么鄰里不和。這就是楷、行、草本有的融合度使然。所以這三個(gè)書(shū)體還是應(yīng)當(dāng)一起學(xué)習(xí),一起規(guī)范為好,不要從觀念上把它們拆散。
作者為清華大學(xué)中文系博士。此稿原載于《財(cái)新周刊》803期,原題:尷尬連筆字
本文轉(zhuǎn)自于 財(cái)新網(wǎng)